Polylang cho web hiện đại.
Dịch thuật giữ nguyên cấu trúc của bạn. Markdown, JSON và HTML trở lại nguyên vẹn — mọi ngôn ngữ trong một yêu cầu.
Không cần thẻ tín dụng. 100.000 token miễn phí mỗi tháng.
# Welcome to PolyLingo Translate **any content format** without breaking the structure. - Markdown ✓ - JSON ✓ - HTML ✓
Bản dịch sẽ xuất hiện ở đâyĐang xây dựng gì đó?
Một điểm cuối API duy nhất. Bất kỳ định dạng nào. 36 ngôn ngữ. JSON sạch vào, JSON dịch ra. Tích hợp trong vài phút.
Ví dụ yêu cầu API
curl -sS -X POST "https://api.usepolylingo.com/v1/translate" \
-H "Authorization: Bearer $POLYLINGO_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{"content":"Hello","format":"plain","targets":["es","fr"]}'Cách hoạt động
Ba bước. Không định dạng lại. Không làm hỏng cấu trúc.
Dán nội dung của bạn
Thả Markdown, JSON, HTML hoặc văn bản thuần — chính xác như vậy. PolyLingo tự động phát hiện định dạng nên bạn không cần chỉ định. Không tiền xử lý. Không dọn dẹp trước khi gửi.
Chọn ngôn ngữ đích của bạn
Chọn một ngôn ngữ hoặc tất cả 36 cùng lúc. Kết hợp vùng, bảng chữ cái và hướng viết — bao gồm tiếng Ả Rập, Do Thái và các ngôn ngữ RTL khác — trong một yêu cầu duy nhất.
Nhận lại bản dịch hoàn hảo
Mỗi tiêu đề vẫn là tiêu đề. Mỗi khóa JSON vẫn là khóa. Mỗi thuộc tính HTML vẫn nguyên vẹn. Bạn nhận lại chính xác những gì bạn gửi — chỉ khác ngôn ngữ.
Mọi thứ Polylang làm cho WordPress — PolyLingo làm ở mọi nơi khác.
Quy trình đa ngôn ngữ có cấu trúc giống nhau. Bất kỳ stack nào. Bất kỳ CMS nào. Bất kỳ framework nào.
Định dạng của bạn được giữ nguyên.
Hầu hết API dịch làm hỏng Markdown, phá hủy khóa JSON và làm rối thuộc tính HTML. PolyLingo coi cấu trúc của bạn là thiêng liêng. Chỉ có từ ngữ thay đổi. Mọi thứ khác trở lại nguyên vẹn như bạn gửi.
Không cần nhà phát triển.
Dán nội dung của bạn vào trình dịch web, chọn ngôn ngữ, tải xuống mọi bản địa hóa trong vài giây. Được xây dựng cho nhà văn, nhà tiếp thị và nhóm nội dung cần đầu ra đa ngôn ngữ mà không cần chạm vào mã hoặc gửi yêu cầu.
36 ngôn ngữ trong một lần gọi.
Không cần điều phối. Không vòng lặp. Gửi nội dung một lần, chỉ định ngôn ngữ đích, nhận tất cả bản dịch trong một phản hồi. Tùy chọn mô hình tiêu chuẩn và nâng cao cho mỗi yêu cầu.
Không chỉ WordPress.
Polylang rất tuyệt — trong WordPress. PolyLingo cung cấp cho bạn quy trình đa ngôn ngữ có cấu trúc tương tự qua API tích hợp với Next.js, Nuxt, SvelteKit, Sanity, Contentful, Webflow hoặc bất cứ thứ gì bạn đang xây dựng.
Trả tiền cho những gì bạn sử dụng. Biết bạn đang trả bao nhiêu.
Không phí cố định theo ngôn ngữ. Không phí bất ngờ. Gói đăng ký của bạn bao gồm một lượng token hàng tháng. Sử dụng cho các chuỗi ngắn trong 36 ngôn ngữ hoặc tài liệu dài trong 3 ngôn ngữ. Thanh toán dựa trên mức sử dụng thực tế của bạn.
Được xây dựng cho các nền tảng mà Polylang không thể tiếp cận.
Nếu bạn từng xuất một trang web từ WordPress và ước Polylang đi kèm với nó — đây chính là thứ bạn đang tìm kiếm.
Learn more →Quy trình làm việc của Polylang. Không cần WordPress.
Polylang cung cấp cho các trang WordPress quản lý đa ngôn ngữ có cấu trúc. PolyLingo mang khả năng tương tự đến mọi nền tảng khác — với REST API và bảo toàn định dạng mà các công cụ dịch không có.
| PolyLingo | Polylang | DeepL | Google Translate | |
|---|---|---|---|---|
| Bảo toàn định dạng (Markdown, JSON, HTML) | ✓ | WP only | ✕ | ✕ |
| Hoạt động không cần WordPress | ✓ | ✕ | ✓ | ✓ |
| Một yêu cầu, tất cả ngôn ngữ | ✓ | ✕ | ✕ | ✕ |
| Truy cập REST API | ✓ | ✕ | ✓ | ✓ |
| Giao diện dịch không cần mã | ✓ | ✓ | ~ | ✓ |
| Tự động phát hiện định dạng nội dung | ✓ | ✕ | ✕ | ✕ |
| Xử lý ngôn ngữ RTL | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Thanh toán dựa trên mức sử dụng | ✓ | ✕ | ~ | ~ |
Cột Polylang phản ánh bối cảnh plugin WordPress của nó — đây là công cụ tuyệt vời trong WordPress. Đọc so sánh đầy đủ của chúng tôi →
Cùng một công cụ giữ nguyên định dạng như API, ngay trong trình duyệt.
Giao diện dịch — không cần mã, không cần triển khai
Dán Markdown, JSON, HTML hoặc văn bản thuần túy. Chọn ngôn ngữ đích của bạn. Tải xuống một file zip với mọi bản dịch — không cần khóa API để thử quy trình. Khi bạn sẵn sàng, REST API sử dụng cùng một quy trình mà nội dung của bạn vừa trải qua.
Mở trình dịch →Được xây dựng cho những người xuất bản nội dung
Dù bạn viết cho khán giả, xây dựng sản phẩm hay giao việc cho khách hàng, PolyLingo phù hợp với cách bạn làm việc hiện tại.
Các công ty agency
Giao các trang đa ngôn ngữ cho khách hàng mà không cần thuê dịch giả cho từng dự án. Nhập nội dung, chọn ngôn ngữ, tải xuống kết quả. Thay đổi cấu trúc: bằng không.
Xem cách hoạt động →Chủ trang web & nhóm nội dung
Bạn đã rời khỏi WordPress hoặc không dùng nó. Bạn nhớ có một hệ thống đa ngôn ngữ đúng chuẩn. PolyLingo mang lại điều đó — dán nội dung, chọn ngôn ngữ, tải xuống kết quả. Không cần lập trình.
Dùng thử miễn phí →Nhà phát triển
Một API dịch thực sự bảo toàn định dạng của bạn. Một yêu cầu trả về mọi ngôn ngữ. Tích hợp vào hook xuất bản CMS, quy trình i18n hoặc quy trình triển khai trong vài phút.
Lấy khóa API của bạn →Nhóm thương mại điện tử
Dịch mô tả sản phẩm, trang đích và nội dung danh mục giữ nguyên đánh dấu SEO của bạn. hreflang, dữ liệu có cấu trúc và thẻ meta được giữ nguyên không thay đổi.
Bắt đầu dịch →Giá cả đơn giản, minh bạch.
Bắt đầu miễn phí. Nâng cấp khi khối lượng tăng. Không phí theo ngôn ngữ, không phí theo lượt gọi — chỉ tính token tiêu thụ.
Miễn phí
- ✓100.000 token / tháng
- ✓~8 bài blog trên 10 ngôn ngữ
- ✓Bao gồm mô hình tiêu chuẩn
Khởi đầu
- ✓600.000 token / tháng
- ✓~50 bài blog trên 10 ngôn ngữ
- ✓Mô hình Tiêu chuẩn + Nâng cao
Phát triển
- ✓2.500.000 token / tháng
- ✓~200 bài blog trên 10 ngôn ngữ
- ✓Mô hình Tiêu chuẩn + Nâng cao
Các câu hỏi thường gặp
Nếu bạn có câu hỏi không có ở đây, hãy liên hệ — chúng tôi trả lời mọi tin nhắn.
PolyLingo hỗ trợ những định dạng nội dung nào?
PolyLingo hỗ trợ Markdown (.md), JSON, HTML và văn bản thuần túy. Nó tự động phát hiện định dạng dựa trên nội dung bạn gửi, vì vậy bạn không cần phải chỉ định rõ ràng — mặc dù bạn có thể ghi đè nếu cần.
PolyLingo khác gì so với Google Translate hay DeepL?
Google Translate và DeepL rất giỏi với các câu văn thuần túy. Chúng không được thiết kế để giữ nguyên JSON, Markdown hoặc HTML — dán một file locale vào trình dịch thông thường bạn sẽ nhận được văn bản, dấu phân cách bị hỏng hoặc tên khóa bị dịch. PolyLingo chỉ thay đổi giá trị chuỗi bên trong cấu trúc của bạn. Các khóa, thẻ và định dạng vẫn giữ nguyên vị trí bạn đặt.
Cùng một JSON qua trình dịch chung so với PolyLingo
Bạn gửi
{"btn":{"save":"Save","cancel":"Cancel"}}Kết quả trình dịch câu thông thường
{"button":{"save":"Guardar","cancel":"Cancelar"}}Kết quả PolyLingo
{"btn":{"save":"Guardar","cancel":"Cancelar"}}Tôi dùng Polylang trên WordPress. Điều này dành cho tôi chứ?
Có, nếu bạn đang di chuyển khỏi WordPress hoặc xây dựng một trang web song song không dùng WordPress. PolyLingo cung cấp cho bạn quy trình đa ngôn ngữ có cấu trúc giống như Polylang — nhưng qua REST API hoạt động với bất kỳ nền tảng nào. Next.js, Sanity, Contentful, Webflow — đều không thành vấn đề.
Tôi có cần chỉ định định dạng nội dung không?
Không. PolyLingo tự động phát hiện nội dung của bạn là JSON, HTML, Markdown hay văn bản thuần túy. Nếu độ tin cậy phát hiện thấp, phản hồi API sẽ bao gồm một cờ để ứng dụng của bạn có thể yêu cầu người dùng xác nhận. Bạn cũng có thể chỉ định định dạng rõ ràng nếu muốn.
Nội dung của tôi có được lưu trữ hoặc dùng để huấn luyện mô hình không?
Nội dung của bạn không bao giờ được lưu trữ ngoài những gì cần thiết để hoàn thành yêu cầu dịch. Chúng tôi không sử dụng nội dung của bạn để huấn luyện hoặc tinh chỉnh bất kỳ mô hình nào. Nhật ký dịch được giữ lại chỉ để theo dõi thanh toán và sử dụng, và được quản lý theo Chính sách Bảo mật của chúng tôi.
Giá cả hoạt động như thế nào?
PolyLingo tính phí theo token — khoảng 4 ký tự văn bản, tính trên cả đầu vào và tất cả đầu ra ngôn ngữ cộng lại. Mỗi gói bao gồm một lượng token hàng tháng. Nếu bạn vượt quá lượng token trong gói trả phí, phần vượt sẽ được tính phí theo token. Gói Miễn phí có giới hạn cứng và không có phí vượt.
Tôi có thể dịch sang nhiều ngôn ngữ trong một yêu cầu không?
Có. Gửi một mảng mã ngôn ngữ đích và PolyLingo trả về tất cả bản dịch trong một phản hồi duy nhất. Bạn có thể nhắm tới tất cả 36 ngôn ngữ được hỗ trợ cùng lúc. Điểm cuối batch cho phép bạn gửi nhiều nội dung trong một lần gọi.
Nội dung của bạn, mọi ngôn ngữ.
Gói miễn phí bao gồm 100.000 token — đủ cho vài bài blog trên 10 ngôn ngữ. Không cần thẻ tín dụng.
Bắt đầu dịch miễn phí