Bu site PolyLingo ile yerelleştirilmiştir — müşterilere sunduğumuz aynı çeviri API'si.Siteyi nasıl yerelleştiriyoruz →
43 dil · yapıya uygun · tek API isteği

Modern web için Polylang.

PolyLingo, yapınızı bozmadan Markdown, JSON ve HTML çevirir. Tek API isteği, bölgesel lehçeler dahil 43 dil, format korunur. Ücretsiz katman ayda 50.000 token içerir — kredi kartı gerekmez.

Kredi kartı gerekmez. Her ay 50.000 token ücretsiz.

Canlı deneyin
Girdi
# Welcome to PolyLingo

Translate **any content format** without breaking the structure.

- Markdown ✓
- JSON ✓
- HTML ✓
hedef dilİspanyolca
Sonuç
Çeviri burada görünecek
43 dil
destekleniyor
4 format
Markdown, JSON, HTML, düz metin
Saniyenin altında
ortalama yanıt süresi
50.000 token
her ay ücretsiz

Bir şey mi inşa ediyorsunuz?

Tek bir API uç noktası. Her format. 43 dil. Temiz JSON girer, çevrilmiş JSON çıkar. Dakikalar içinde entegre edin.

API isteği örneği

curl -sS -X POST "https://api.usepolylingo.com/v1/translate" \
  -H "Authorization: Bearer $POLYLINGO_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"content":"Hello","format":"plain","targets":["es","fr"]}'

Nasıl çalışır

Üç adım. Yeniden biçimlendirme yok. Yapı bozulmaz.

1

İçeriğinizi yapıştırın

Markdown, JSON, HTML veya düz metni olduğu gibi bırakın. PolyLingo formatı otomatik algılar, belirtmenize gerek yoktur. Ön işleme yok. Göndermeden önce temizlik yok.

2

Hedef dilleri seçin

Bir dili veya tüm 43 dili aynı anda seçin — Kanada Fransızcası ve Brezilya Portekizcesi gibi bölgesel varyantlar dahil. Tek bir istekte farklı yazı sistemleri ve yazım yönlerini karıştırabilirsiniz.

3

Mükemmel çeviriler alın

Her başlık başlık olarak kalır. Her JSON anahtarı anahtar olarak kalır. Her HTML özniteliği dokunulmadan kalır. Gönderdiğiniz tam içerik geri gelir — sadece farklı bir dilde.

WordPress için Polylang'ın yaptığı her şeyi — PolyLingo başka her yerde yapar.

Aynı yapılandırılmış çok dilli iş akışı. Her yığın. Her CMS. Her çerçeve.

🧱

Biçimlendirmeniz korunur.

Çoğu çeviri API'si Markdown'u bozar, JSON anahtarlarını bozar ve HTML özniteliklerini karıştırır. PolyLingo yapınızı kutsal sayar. Sadece kelimeler değişir. Diğer her şey tam gönderdiğiniz gibi geri gelir.

✍️

Geliştirici gerekmez.

İçeriğinizi web çevirmenine yapıştırın, dillerinizi seçin, her yerel dili saniyeler içinde indirin. Kodla uğraşmadan veya destek talebi açmadan çok dilli çıktı almak isteyen yazarlar, pazarlamacılar ve içerik ekipleri için tasarlandı.

🌍

Tek çağrıda 43 dil.

Orkestrasyon yok. Döngü yok. İçeriğinizi bir kez gönderin, hedef dilleri belirtin, tüm çevirileri tek yanıtla alın. İstek başına standart ve gelişmiş model seçenekleri.

🔌

Sadece WordPress değil.

Polylang harika — WordPress içinde. PolyLingo, Next.js, Nuxt, SvelteKit, Sanity, Contentful, Webflow veya başka herhangi bir şeyle entegre olan bir API aracılığıyla aynı yapılandırılmış çok dilli iş akışını size sunar.

💳

Kullandığınız kadar ödeyin. Ne ödediğinizi bilin.

Dil başına sabit ücret yok. Sürpriz ücret yok. Aboneliğiniz aylık token hakkı içerir. Bunu 43 dilde kısa metinler veya 3 dilde uzun belgeler için kullanabilirsiniz. Faturalandırma gerçek kullanımınıza göre yapılır.

Polylang'ın ulaşamadığı teknolojiler için tasarlandı.

WordPress'ten bir site dışa aktardıysanız ve Polylang'ın da yanında gelmesini dilediyseniz — aradığınız şey bu.

Learn more →

Polylang iş akışı. WordPress olmadan.

Polylang, WordPress sitelerine yapılandırılmış çok dilli yönetim sağlar. PolyLingo, REST API ve çeviri araçlarının sunmadığı format koruma ile aynı yeteneği diğer tüm teknolojilere sunar.

PolyLingoPolylangDeepLGoogle Translate
Format koruma (Markdown, JSON, HTML)WP only
WordPress olmadan çalışır
Tek istek, tüm diller
REST API erişimi
Kod gerektirmeyen çeviri arayüzü~
İçerik formatını otomatik algılar
RTL dil desteği
Kullanıma dayalı faturalandırma~~

Polylang sütunu, WordPress eklentisi bağlamını yansıtır — WordPress içinde mükemmel bir araçtır. Tam karşılaştırmamızı okuyun

API ile aynı format koruyucu motor, tarayıcıda.

Çevirmen UI — kod yok, dağıtım yok

Markdown, JSON, HTML veya düz metni yapıştırın. Hedef dillerinizi seçin. Her çeviri için bir zip dosyası indirin — akışı denemek için API anahtarı gerekmez. Hazır olduğunuzda, REST API içeriğinizin geçtiği aynı işlem hattını kullanır.

Çevirmeni aç

İçerik sunanlar için tasarlandı

İster bir kitle için yazın, ister ürün geliştirin ya da müşterilere iş teslim edin, PolyLingo zaten kullandığınız çalışma şekline uyum sağlar.

🏢

Ajanslar

Her proje için çevirmen kiralamadan müşterilere çok dilli siteler teslim edin. İçeriği besleyin, dilleri seçin, çıktıları indirin. Yapısal değişiklik sıfır.

Nasıl çalıştığını görün
🖥️

Site sahipleri ve içerik ekipleri

WordPress'ten ayrıldınız ya da hiç kullanmadınız. İyi bir çok dilli sisteme ihtiyacınız var. PolyLingo bunu sağlar — içeriğinizi yapıştırın, dilleri seçin, çıktıları indirin. Geliştirici gerekmez.

Ücretsiz deneyin
⚙️

Geliştiriciler

Biçimlendirmeyi gerçekten koruyan bir çeviri API'si. Tek istek tüm dilleri döner. CMS yayınlama kancanıza, i18n hattınıza veya dağıtım iş akışınıza dakikalar içinde entegre edin.

API anahtarınızı alın
🛍️

E-ticaret ekipleri

Ürün açıklamalarını, açılış sayfalarını ve kategori metinlerini SEO işaretlemenizi bozmadan çevirin. hreflang, yapılandırılmış veri ve meta etiketler değişmeden kalır.

Çeviriye başlayın

Basit, şeffaf fiyatlandırma.

Ücretsiz başlayın. Hacminiz arttıkça yükseltin. Dil başına ücret yok, çağrı başına ücret yok — sadece tüketilen tokenlar.

Ücretsiz

0$sonsuz
  • Aylık 50.000 token
  • 10 dilde yaklaşık 8 blog yazısı
  • Standart model dahil
Ücretsiz başlayın
Most popular

Başlangıç

9$/ ay
  • Aylık 600.000 token
  • 10 dilde yaklaşık 50 blog yazısı
  • Standart + Gelişmiş model
Başlayın

Büyüme

$29/ ay
  • Aylık 2.500.000 token
  • 10 dilde yaklaşık 200 blog yazısı
  • Standart + Gelişmiş model
Başlayın

Tam fiyatlandırma ve kurumsal planları görün →

Sıkça Sorulan Sorular

Burada olmayan bir sorunuz varsa, bize ulaşın — her mesaja yanıt veriyoruz.

PolyLingo hangi içerik formatlarını destekliyor?

PolyLingo Markdown (.md), JSON, HTML ve düz metni destekler. Gönderdiğiniz içeriğe göre formatı otomatik algılar, bu yüzden açıkça belirtmeniz gerekmez — ancak isterseniz üzerine yazabilirsiniz.

PolyLingo Google Translate veya DeepL'den nasıl farklı?

Google Translate ve DeepL düz cümlelerde iyidir. JSON, Markdown veya HTML'yi bozulmadan tutmak için tasarlanmamıştır — tipik bir çevirmene yerel dosya yapıştırırsanız, düzensiz metin, bozuk ayraçlar veya çevrilmiş anahtar isimleri alırsınız. PolyLingo yapınız içindeki sadece metin değerlerini değiştirir. Anahtarlar, etiketler ve biçimlendirme olduğu yerde kalır.

Genel bir çevirmenle aynı JSON vs PolyLingo

Siz gönderirsiniz

{"btn":{"save":"Save","cancel":"Cancel"}}

Tipik cümle çevirmeni çıktısı

{"button":{"save":"Guardar","cancel":"Cancelar"}}

PolyLingo çıktısı

{"btn":{"save":"Guardar","cancel":"Cancelar"}}

WordPress'te Polylang kullanıyorum. Bu benim için mi?

Evet, WordPress'ten taşınıyorsanız veya paralel bir WordPress dışı site kuruyorsanız. PolyLingo size Polylang'ın sağladığı aynı yapılandırılmış çok dilli iş akışını sunar — ancak herhangi bir teknoloji yığını ile çalışan bir REST API aracılığıyla. Next.js, Sanity, Contentful, Webflow — fark etmez.

İçeriğimin formatını belirtmem gerekiyor mu?

Hayır. PolyLingo içeriğinizin JSON, HTML, Markdown veya düz metin olup olmadığını otomatik algılar. Algılama güveni düşükse, API yanıtı bir işaret içerir, böylece uygulamanız kullanıcıdan onay isteyebilir. İsterseniz formatı açıkça da belirtebilirsiniz.

İçeriğim saklanıyor mu veya model eğitimi için kullanılıyor mu?

İçeriğiniz, çeviri isteğini tamamlamak için gereken süreden daha uzun süre saklanmaz. İçeriğiniz herhangi bir modeli eğitmek veya ince ayar yapmak için kullanılmaz. Çeviri kayıtları sadece faturalama ve kullanım takibi için tutulur ve Gizlilik Politikamız tarafından yönetilir.

Fiyatlandırma nasıl çalışıyor?

PolyLingo, token başına ücret alır — yaklaşık 4 karakterlik metin, hem girişiniz hem de tüm dil çıktılarınız toplamında sayılır. Her plan aylık token hakkı içerir. Ücretli planda hakkınızı aşarsanız, aşım token başına faturalandırılır. Ücretsiz katmanda aşım yoktur, sabit bir sınır vardır.

Tek bir istekte birden fazla dile çevirebilir miyim?

Evet. Hedef dil kodlarından oluşan bir dizi gönderin, PolyLingo tüm çevirileri tek bir yanıtla döner. Desteklenen 30 dilin tamamını aynı anda hedefleyebilirsiniz. Toplu uç nokta, bir çağrıda birden fazla içerik göndermenizi sağlar.

İçeriğiniz, her dilde.

Ücretsiz katman 50.000 token içerir — 10 dilde birkaç blog yazısı için yeterli. Kredi kartı gerekmez.

Ücretsiz çeviriye başla
Translation API for Markdown, JSON & HTML — PolyLingo