Alternatywa dla Polylang

Alternatywa dla Polylang dla nowoczesnych stacków.

Wszystko, co Polylang robi dla WordPress — strukturalna wielojęzyczna zawartość, przełączanie języków, zarządzanie lokalizacją — PolyLingo realizuje przez API działające z dowolnym stackiem, CMS i frameworkiem.

36
obsługiwane języki
4
formaty zawartości
Dowolny stack
Next.js, Nuxt, Svelte, Webflow...
100K
darmowe tokeny / miesiąc

Polylang jest świetny. Ale działa tylko z WordPress.

Jeśli Twoja strona działa na WordPress, Polylang jest prawdopodobnie najlepszym dostępnym rozwiązaniem wielojęzycznym. Miliony stron na nim polegają. Problem w tym, że jest ściśle powiązany z WordPress. W momencie przejścia na headless CMS, nowoczesny framework JavaScript lub kreator no-code — Polylang przestaje być opcją. Nie ma wersji headless. Nie ma API. Tracisz cały strukturalny wielojęzyczny workflow, na którym polegałeś, i nie istnieje nic porównywalnego, co mogłoby go zastąpić.

To prawdziwa luka na rynku. Polylang ma ponad cztery miliony aktywnych instalacji. Każda z tych stron, która migruje do nowoczesnego stacku, całkowicie traci swój wielojęzyczny workflow. Nie ma headless Polylang. Nie ma Polylang API. Po opuszczeniu WordPress jesteś zdany na siebie.

PolyLingo przywraca Ci ten workflow.

PolyLingo jest zaprojektowane wokół mentalnego modelu Polylang. Strukturalna zawartość. Kody języków. Zachowanie formatu. Różnica polega na tym, że działa przez REST API, a nie wtyczkę WordPress. Twój stack nie ma znaczenia. Twój CMS nie ma znaczenia. Jeśli potrafisz wykonać zapytanie HTTP, możesz używać PolyLingo.

API akceptuje każde zapytanie HTTP, co oznacza, że działa z każdym frameworkiem i CMS — Next.js, Nuxt, SvelteKit, Astro, Remix, Webflow, Framer, Sanity, Contentful lub całkowicie niestandardową budową. Jeśli Twój CMS potrafi wykonać wywołanie HTTP, może tłumaczyć zawartość przez PolyLingo.

Interfejs tłumacza no-code oznacza, że zespoły contentowe nie muszą czekać na programistów, by skonfigurować integrację. Wklej zawartość, wybierz języki, pobierz wyniki. Ten sam strukturalny wielojęzyczny workflow, który Twój zespół znał z WordPress, dostępny od razu.

PolyLingo vs Polylang vs API tłumaczeń

Polylang to doskonała wtyczka WordPress. To porównanie nie jest krytyką — to mapa tego, co istnieje, a czego nie ma.

PolyLingoPolylang (WP)DeepL APIGoogle Translate
Działa bez WordPresstaknietaktak
Zachowanie formatu Markdowntaktaknienie
Tłumaczenie plików JSON localetaknienienie
Zachowanie tagów HTMLtaktakczęściowonie
Wszystkie języki w jednym zapytaniu APItaknienienie
REST API z autoryzacją tokenemtaknietaktak
Interfejs tłumacza no-codetaktaknietak
Automatyczne wykrywanie formatu zawartościtaknienienie
Wsparcie dla języków RTLtaktaktaktak
Rozliczanie na podstawie użyciatakDarmowe/płatnetaktak

Co PolyLingo daje użytkownikom Polylang na dowolnym stacku

  • Działa z Next.js, Nuxt, SvelteKit, Astro i dowolnym innym frameworkiem
  • Integruje się z Sanity, Contentful, Webflow, Framer i headless CMS
  • Zachowanie formatu — Markdown, JSON, HTML, zwykły tekst
  • Jedno zapytanie zwraca wszystkie 36 języków
  • Tłumacz no-code dla zespołów contentowych, które nie piszą kodu
  • Rozliczanie oparte na tokenach — płacisz za to, co używasz

Migruj swój wielojęzyczny workflow w trzech krokach

1

Zarejestruj się i zdobądź klucz API

Utwórz darmowe konto na usepolylingo.com. Nie jest wymagana karta kredytowa. Twój darmowy plan obejmuje 100 000 tokenów miesięcznie — wystarczająco, by przetłumaczyć całą stronę podczas konfiguracji i testów.

2

Eksportuj zawartość z WordPress

Eksportuj posty, strony i pola niestandardowe w Markdown lub HTML. PolyLingo akceptuje oba formaty bezpośrednio, z pełnym zachowaniem struktury. Nie musisz czyścić zawartości przed wysłaniem.

3

Zintegruj z nowym stackiem

Wywołaj API tłumaczeń z procesu budowy, webhooka CMS lub pipeline'u zawartości. Jedno zapytanie na dokument, wszystkie języki zwracane jednocześnie. Wstaw wyniki do nowego CMS lub struktury plików i18n.

Dla kogo to jest

🖥️

Właściciele stron migrujący z WordPress

Przeszedłeś na Webflow, Framer lub niestandardową budowę. Twoja zawartość jest wielojęzyczna. Potrzebujesz workflow tłumaczeń, który nie wymaga przebudowy wszystkiego od zera.

🏢

Agencje tworzące strony nie-WordPress

Twoi klienci oczekują wielojęzyczności. Potrzebujesz narzędzia działającego z dowolnym stackiem projektu — nie wtyczki WordPress wymuszającej wybór CMS.

⚙️

Programiści na headless CMS

Pracujesz na Sanity lub Contentful. Twoja zawartość jest w strukturalnym JSON. Potrzebujesz tłumaczeń, które zachowują tę strukturę i integrują się z istniejącym zarządzaniem lokalizacją.

Najczęściej zadawane pytania o alternatywy dla Polylang

Czy PolyLingo jest bezpośrednim zamiennikiem Polylang?

PolyLingo pokrywa podstawowy przypadek użycia Polylang — strukturalną wielojęzyczną zawartość z zachowaniem formatu — ale robi to przez API, a nie wtyczkę WordPress. Nie zastępuje edycji w kontekście, widgetu przełączania języków ani zarządzania strukturą permalinków Polylang. Do tych funkcji używasz natywnych narzędzi CMS lub frameworka. PolyLingo obsługuje warstwę tłumaczeń.

Czy mogę używać PolyLingo, jeśli nadal jestem na WordPress?

Tak. PolyLingo działa przez REST API całkowicie niezależne od WordPress. Jeśli chcesz używać go razem z Polylang do tłumaczeń wspomaganych AI lub prowadzisz headless WordPress, możesz wywołać API PolyLingo z motywu, własnej wtyczki lub skryptu budującego.

Jakie formaty zawartości obsługuje PolyLingo?

Markdown, JSON, HTML i zwykły tekst. Format jest automatycznie wykrywany na podstawie przesłanej zawartości, więc nie musisz go określać. Eksporty z WordPress zwykle są w HTML, który PolyLingo obsługuje natywnie z pełnym zachowaniem tagów i atrybutów.

Czy PolyLingo obsługuje wszystkie języki, które obsługuje Polylang?

PolyLingo obsługuje 36 języków, w tym wszystkie główne języki europejskie, języki CJK (chiński, japoński, koreański) oraz języki RTL — arabski, hebrajski, perski i urdu. Polylang obsługuje wyświetlanie i routing dla każdego języka rozpoznawanego przez WordPress, ale faktyczne tłumaczenie było zawsze osobną kwestią. PolyLingo rozwiązuje to osobno.

Jak rozliczenia wyglądają w porównaniu do Polylang?

Polylang ma darmową wtyczkę i wersję premium (Polylang Pro) zaczynającą się od około 99 € rocznie za wsparcie WooCommerce. PolyLingo ma darmowy plan (100 000 tokenów/miesiąc) i płatne plany zaczynające się od 9 $/miesiąc. Ponieważ PolyLingo rozlicza się na podstawie zużycia tokenów — a nie za stronę czy parę językową — koszty rosną wraz z faktycznym użyciem, a nie stałą opłatą roczną.

Czy mogę przetłumaczyć moją istniejącą wielojęzyczną zawartość WordPress?

Tak. Eksportuj zawartość w HTML lub Markdown, przekaż ją do PolyLingo, a otrzymasz przetłumaczone wersje dla każdego języka docelowego. Struktura oryginalnej zawartości jest zachowana, więc sformatowane posty wracają sformatowane. To dobre rozwiązanie do masowej migracji istniejącej wielojęzycznej strony na nowy stack.

Czy jest SDK, czy tylko REST API?

Obecnie tylko REST API. SDK dla Node.js, Pythona i PHP są w trakcie opracowywania. REST API jest na tyle proste, że większość integracji zajmuje mniej niż godzinę, z SDK lub bez.

Zacznij z 100 000 darmowych tokenów.

Nie jest wymagana karta kredytowa. Nie jest wymagany WordPress.

Rozpocznij darmowe tłumaczenie

Nie jest wymagana karta kredytowa. Nie jest wymagany WordPress.

Alternatywa dla Polylang dla nowoczesnych stacków — PolyLingo | PolyLingo