Polylang-vaihtoehto moderneille pinoille.
Kaiken, mitä Polylang tekee WordPressille — rakenteellinen monikielinen sisältö, kielenvaihto, paikallishallinta — PolyLingo tekee API:n kautta, joka toimii minkä tahansa pinon, CMS:n tai kehyksen kanssa.
Polylang on loistava. Mutta se toimii vain WordPressissä.
Jos sivustosi toimii WordPressillä, Polylang on kiistatta paras saatavilla oleva monikielinen ratkaisu. Miljoonat sivustot luottavat siihen. Ongelma on, että se on tiukasti sidottu WordPressiin. Heti kun siirryt headless-CMS:ään, moderniin JavaScript-kehykseen tai no-code-rakentajaan — Polylang ei ole enää vaihtoehto. Headless-versiota ei ole. API:a ei ole. Menetät koko rakenteellisen monikielisen työnkulun, johon luotit, eikä vastaavaa ole korvaamaan sitä.
Tämä on todellinen markkinarako. Polylangilla on yli neljä miljoonaa aktiivista asennusta. Jokainen näistä sivustoista, joka siirtyy moderniin pinoon, menettää monikielisen työnkulunsa kokonaan. Headless Polylangia ei ole. Polylang API:a ei ole. Kun poistut WordPressistä, olet omillasi.
PolyLingo palauttaa sinulle tämän työnkulun.
PolyLingo on suunniteltu Polylangin mielikuvamallin ympärille. Rakenteellinen sisältö. Kielikoodit. Muodon säilyttäminen. Erona on, että se toimii REST-rajapinnan kautta, ei WordPress-laajennuksena. Pinostasi ei ole väliä. CMS:stäsi ei ole väliä. Jos voit tehdä HTTP-pyynnön, voit käyttää PolyLingoa.
API hyväksyy minkä tahansa HTTP-pyynnön, mikä tarkoittaa, että se toimii jokaisen kehyksen ja CMS:n kanssa — Next.js, Nuxt, SvelteKit, Astro, Remix, Webflow, Framer, Sanity, Contentful tai täysin räätälöity rakennelma. Jos CMS:si voi tehdä HTTP-kutsun, se voi kääntää sisältöä PolyLingon kautta.
No-code-kääntäjäkäyttöliittymä tarkoittaa, että sisältötiimien ei tarvitse odottaa kehittäjiä integraation pystyttämisessä. Liitä sisältö, valitse kielet, lataa tulokset. Sama rakenteellinen monikielinen työnkulku, jonka tiimisi tunsi WordPressissä, saatavilla heti.
PolyLingo vs Polylang vs käännös-API:t
Polylang on erinomainen WordPress-laajennus. Tämä vertailu ei ole kritiikki — se on kartta siitä, mitä on olemassa ja mitä ei.
| PolyLingo | Polylang (WP) | DeepL API | Google Translate | |
|---|---|---|---|---|
| Toimii ilman WordPressiä | kyllä | ei | kyllä | kyllä |
| Markdown-muodon säilyttäminen | kyllä | kyllä | ei | ei |
| JSON-paikallistiedoston käännös | kyllä | ei | ei | ei |
| HTML-tägien säilyttäminen | kyllä | kyllä | osittain | ei |
| Kaikki kielet yhdessä API-pyynnössä | kyllä | ei | ei | ei |
| REST API token-todennuksella | kyllä | ei | kyllä | kyllä |
| No-code-kääntäjäkäyttöliittymä | kyllä | kyllä | ei | kyllä |
| Sisältöformaatin automaattinen tunnistus | kyllä | ei | ei | ei |
| RTL-kielten tuki | kyllä | kyllä | kyllä | kyllä |
| Käyttöön perustuva laskutus | kyllä | Ilmainen/maksullinen | kyllä | kyllä |
Mitä PolyLingo antaa Polylangin käyttäjille millä tahansa pinolla
- ✓Toimii Next.js:n, Nuxtin, SvelteKitin, Astron ja muiden kehysten kanssa
- ✓Integroituu Sanityn, Contentfulin, Webflow'n, Framerin ja headless-CMS:ien kanssa
- ✓Muodon säilyttäminen — Markdown, JSON, HTML, pelkkä teksti
- ✓Yksi pyyntö palauttaa kaikki 43 kieltä
- ✓No-code-kääntäjä sisällön tiimeille, jotka eivät kirjoita koodia
- ✓Token-pohjainen laskutus — maksa käytön mukaan
Siirrä monikielinen työnkulku kolmessa vaiheessa
Rekisteröidy ja hanki API-avain
Luo ilmainen tili osoitteessa usepolylingo.com. Ei luottokorttia vaadita. Ilmainen tasosi sisältää 50 000 tokenia kuukaudessa — tarpeeksi koko sivuston kääntämiseen asennuksen ja testauksen aikana.
Vie sisältösi WordPressistä
Vie postauksesi, sivusi ja mukautetut kentät Markdown- tai HTML-muodossa. PolyLingo hyväksyy molemmat muodot suoraan, säilyttäen koko rakenteen. Sinun ei tarvitse puhdistaa sisältöä ennen lähettämistä.
Integroi uusiin pinoihisi
Kutsu käännös-API:ta rakennusprosessistasi, CMS-webhookista tai sisältöputkesta. Yksi pyyntö per dokumentti, kaikki kielet palautetaan samanaikaisesti. Pudota tulokset uuteen CMS:ääsi tai i18n-tiedostorakenteeseesi.
Kenelle tämä on tarkoitettu
Sivuston omistajat, jotka siirtyvät WordPressistä
Olet siirtynyt Webflow'hun, Frameriin tai räätälöityyn rakennelmaan. Sisältösi on monikielistä. Tarvitset käännöstyönkulun, joka ei vaadi kaiken uudelleenrakentamista alusta alkaen.
Toimistot, jotka rakentavat ei-WordPress-sivustoja
Asiakkaasi odottavat monikielistä toimitusta. Tarvitset työkalun, joka toimii projektin käyttämän pinon kanssa — ei WordPress-laajennusta, joka pakottaa CMS-valinnan.
Kehittäjät headless-CMS-asetuksissa
Olet Sanityssä tai Contentfulissa. Sisältösi on rakenteellisessa JSON-muodossa. Tarvitset käännökset, jotka säilyttävät rakenteen ja integroituvat olemassa olevaan paikallishallintaasi.
Usein kysytyt kysymykset Polylang-vaihtoehdoista
Onko PolyLingo suora korvike Polylangille?
PolyLingo kattaa Polylangin ydinkäyttötapauksen — rakenteellisen monikielisen sisällön muodon säilyttämisellä — mutta tekee sen API:n kautta eikä WordPress-laajennuksena. Se ei korvaa Polylangin kontekstieditoria, kielenvaihtowidgetiä tai pysyvien linkkien hallintaa. Näihin ominaisuuksiin käytät CMS:si tai kehyksesi natiivityökaluja. PolyLingo hoitaa käännöstason.
Voinko käyttää PolyLingoa, jos olen edelleen WordPressissä?
Kyllä. PolyLingo toimii REST-API:n kautta, joka on täysin riippumaton WordPressistä. Jos haluat käyttää sitä yhdessä Polylangin kanssa tekoälyavusteiseen käännökseen tai jos käytät headless WordPress -asetusta, voit kutsua PolyLingo API:a teemastasi, mukautetusta laajennuksesta tai rakennusskriptistä.
Mitä sisältöformaatteja PolyLingo tukee?
Markdown, JSON, HTML ja pelkkä teksti. Formaatti tunnistetaan automaattisesti lähettämästäsi sisällöstä, joten sinun ei tarvitse määrittää sitä. WordPressin viennissä sisältö tulee yleensä HTML-muodossa, jonka PolyLingo käsittelee natiivisti säilyttäen kaikki tagit ja attribuutit.
Tukeeko PolyLingo kaikkia Polylangin tukemia kieliä?
PolyLingo tukee 43 kieltä, mukaan lukien kaikki tärkeimmät eurooppalaiset kielet, CJK-kielet (kiina, japani, korea), RTL-kielet — arabia, heprea ja persia — sekä alueelliset variantit kuten ranska (Kanada), portugali (Brasilia) ja espanja (Meksiko). Polylang tukee kielinäyttöä ja reititystä kaikille WordPressin tunnistamille kielille, mutta varsinaiset käännökset olivat aina erillinen asia. PolyLingo hoitaa tämän erikseen.
Miten laskutus vertautuu Polylangiin?
Polylangilla on ilmainen laajennus ja premium-versio (Polylang Pro), joka alkaa noin 99 €/vuosi WooCommerce-tuesta. PolyLingolla on ilmainen taso (50 000 tokenia/kuukausi) ja maksulliset suunnitelmat alkaen 9 $/kuukausi. Koska PolyLingo laskuttaa tokenien kulutuksen mukaan — ei sivuston tai kieliparin mukaan — kustannukset skaalautuvat todellisen käytön mukaan eivätkä kiinteän vuosimaksun mukaan.
Voinko kääntää olemassa olevan monikielisen WordPress-sisältöni?
Kyllä. Vie sisältösi HTML- tai Markdown-muodossa, lähetä se PolyLingolle, ja saat käännetyt versiot jokaiselle kohdekielelle. Alkuperäisen sisällön rakenne säilyy, joten muotoillut postaukset palautuvat muotoiltuina. Tämä toimii hyvin olemassa olevan monikielisen sivuston massasiirrossa uuteen pinoon.
Onko olemassa SDK:ta vai pelkkä REST API?
PolyLingolla on REST API sekä viralliset SDK:t Node.js:lle, Pythonille ja PHP:lle — katso dokumentaatio osoitteessa usepolylingo.com/en/docs. Useimmat integraatiot saa käyttöön alle tunnissa.
Aiheeseen liittyvät oppaat
Monikielisyys headless CMS:lle
Lisää käännös Sanityyn, Contentfuliin tai Webflow'hun ilman WordPress-riippuvuutta.
Lisää monikielisyys Next.js:ään
Käännä Next.js:n paikallistiedostot ja sisältö yhdellä API-kutsulla.
Käännä Markdown rikkomatta muotoilua
Miten PolyLingo käsittelee Markdown-otsikot, lihavoinnit, linkit ja koodilohkot.
Aloita 50 000 ilmaisella tokenilla.
Ei luottokorttia vaadita. Ei WordPressiä vaadita.
Aloita ilmainen kääntäminenEi luottokorttia vaadita. Ei WordPressiä vaadita.