Tämä sivusto on lokalisoitu PolyLingolla — samalla käännös-API:lla, jota toimitamme asiakkaille.Näin lokalisoimme sivuston →
43 kieltä · rakenne turvattu · yksi API-pyyntö

Polylang nykyaikaiseen verkkoon.

PolyLingo kääntää Markdownin, JSONin ja HTML:n rikkomatta rakennettasi. Yksi API-pyyntö, 43 kieltä mukaan lukien alueelliset murteet, muoto säilytetty. Ilmainen taso sisältää 50 000 tokenia — ei luottokorttia vaadita.

Ei luottokorttia vaadita. 50 000 tokenia ilmaiseksi joka kuukausi.

Kokeile livenä
Syöte
# Welcome to PolyLingo

Translate **any content format** without breaking the structure.

- Markdown ✓
- JSON ✓
- HTML ✓
kielelleEspanja
Tulos
Käännös näkyy tässä
43 kieltä
tuettu
4 formaattia
Markdown, JSON, HTML, pelkkä teksti
Alle sekunti
keskimääräinen vasteaika
50 000 tokenia
ilmaiseksi joka kuukausi

Rakennatko jotain?

Yksi API-päätepiste. Mikä tahansa formaatti. 43 kieltä. Puhdasta JSONia sisään, käännetty JSON ulos. Integroi minuuteissa.

Esimerkkipyyntö API:lle

curl -sS -X POST "https://api.usepolylingo.com/v1/translate" \
  -H "Authorization: Bearer $POLYLINGO_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"content":"Hello","format":"plain","targets":["es","fr"]}'

Miten se toimii

Kolme vaihetta. Ei uudelleenmuotoilua. Ei rikottua rakennetta.

1

Liitä sisältösi

Lisää Markdownia, JSONia, HTML:ää tai pelkkää tekstiä — juuri sellaisena kuin se on. PolyLingo tunnistaa muodon automaattisesti, joten sinun ei tarvitse määrittää sitä. Ei esikäsittelyä. Ei siivousta ennen lähettämistä.

2

Valitse kohdekielet

Valitse yksi kieli tai kaikki 43 kerralla — mukaan lukien alueelliset variantit kuten ranska (Kanada) ja portugali (Brasilia). Sekoita kirjoitusjärjestelmiä ja kirjoitussuuntia yhdessä pyynnössä.

3

Saat täydelliset käännökset takaisin

Jokainen otsikko pysyy otsikkona. Jokainen JSON-avain pysyy avaimena. Jokainen HTML-attribuutti pysyy koskemattomana. Saat takaisin täsmälleen sen, mitä lähetit — vain eri kielellä.

Kaikki mitä Polylang tekee WordPressille — PolyLingo tekee muualla.

Sama rakenteellinen monikielinen työnkulku. Mikä tahansa stack. Mikä tahansa CMS. Mikä tahansa kehys.

🧱

Muotoilusi säilyy.

Useimmat käännös-API:t rikkovat Markdownin, korruptoivat JSON-avaimia ja sotkevat HTML-attribuutteja. PolyLingo pitää rakenteesi pyhänä. Vain sanat muuttuvat. Kaikki muu palautuu täsmälleen sellaisena kuin lähetit.

✍️

Ei kehittäjää vaadita.

Liitä sisältösi verkkokääntäjään, valitse kielet, lataa jokainen kieliversio sekunneissa. Suunniteltu kirjoittajille, markkinoijille ja sisältötiimeille, jotka tarvitsevat monikielistä tuotosta ilman koodin koskettamista tai tukipyynnön tekemistä.

🌍

43 kieltä yhdellä kutsulla.

Ei orkestrointia. Ei silmukoita. Lähetä sisältösi kerran, määritä kohdekielet, vastaanota kaikki käännökset yhdessä vastauksessa. Vakio- ja edistyneet mallivaihtoehdot pyynnöittäin.

🔌

Ei pelkästään WordPressille.

Polylang on loistava — WordPressin sisällä. PolyLingo tarjoaa saman rakenteellisen monikielisen työnkulun API:n kautta, joka integroituu Next.js:n, Nuxtin, SvelteKitin, Sanityn, Contentfulin, Webflow'n tai minkä tahansa muun rakentamasi kanssa.

💳

Maksa käytön mukaan. Tiedä mitä maksat.

Ei kiinteitä maksuja per kieli. Ei yllätyskuluja. Tilauksesi sisältää kuukausittaisen token-määrän. Käytä sitä lyhyisiin merkkijonoihin 43 kielellä tai pitkiin dokumentteihin kolmella. Laskutus perustuu todelliseen käyttöön.

Rakennettu pinoille, joihin Polylang ei yllä.

Jos olet koskaan vienyt sivustoa WordPressistä ja toivonut, että Polylang olisi mukana — tämä on se, mitä etsit.

Learn more →

Polylang-työnkulku. Ilman WordPressiä.

Polylang tarjoaa WordPress-sivustoille rakenteellisen monikielisen hallinnan. PolyLingo tarjoaa saman kyvyn kaikille muille pinoille — REST API:n ja muodon säilytyksen kanssa, jota käännöstyökalut eivät tarjoa.

PolyLingoPolylangDeepLGoogle Kääntäjä
Muodon säilytys (Markdown, JSON, HTML)WP only
Toimii ilman WordPressiä
Yksi pyyntö, kaikki kielet
REST API -pääsy
Kooditon kääntäjäkäyttöliittymä~
Sisällön muodon automaattinen tunnistus
RTL-kielten käsittely
Käyttöperusteinen laskutus~~

Polylang-sarake heijastaa sen WordPress-laajennuksen kontekstia — se on erinomainen työkalu WordPressin sisällä. Lue täydellinen vertailumme

Sama muodon säilyttävä moottori kuin API:ssa, selaimessa.

Kääntäjän käyttöliittymä — ei koodia, ei käyttöönottoa

Liitä Markdown, JSON, HTML tai pelkkä teksti. Valitse kohdekielet. Lataa zip-tiedosto kaikilla käännöksillä — API-avainta ei tarvita kokeillaksesi prosessia. Kun olet valmis, REST API käyttää samaa putkea, jonka sisältösi juuri kävi läpi.

Avaa kääntäjä

Rakennettu sisällön julkaiseville

Kirjoitatpa yleisölle, rakennat tuotteita tai toimitat työtä asiakkaille, PolyLingo sopii siihen, miten työskentelet jo nyt.

🏢

Toimistot

Toimita monikielisiä sivustoja asiakkaille ilman, että palkkaat kääntäjiä joka projektiin. Syötä sisältö, valitse kielet, lataa tulokset. Rakenteelliset muutokset: nolla.

Katso miten se toimii
🖥️

Sivuston omistajat ja sisältötiimit

Olet siirtynyt pois WordPressistä tai et ole siellä. Kaipaat kunnollista monikielistä järjestelmää. PolyLingo tarjoaa sen — liitä sisältö, valitse kielet, lataa tulokset. Ei kehittäjää vaadita.

Kokeile ilmaiseksi
⚙️

Kehittäjät

Käännös-API, joka todella säilyttää muotoilusi. Yksi pyyntö palauttaa kaikki kielet. Integroi se CMS-julkaisuun, i18n-putkeen tai käyttöönoton työnkulkuun minuuteissa.

Hanki API-avain
🛍️

Verkkokauppatiimit

Käännä tuotekuvaukset, laskeutumissivut ja kategoriatekstit säilyttäen SEO-merkinnät ehjinä. hreflang, rakenteelliset tiedot ja metatunnisteet säilyvät muuttumattomina.

Aloita kääntäminen

Yksinkertainen, läpinäkyvä hinnoittelu.

Aloita ilmaiseksi. Päivitä, kun volyymisi kasvaa. Ei kielikohtaisia maksuja, ei puhelukohtaisia kuluja — vain kulutetut tokenit.

Ilmainen

0 $ikuisesti
  • 50 000 tokenia / kuukausi
  • ~8 blogikirjoitusta 10 kielellä
  • Vakio-malli sisältyy
Aloita ilmaiseksi
Most popular

Aloittelija

9 $/ kuukausi
  • 600 000 tokenia / kuukausi
  • ~50 blogikirjoitusta 10 kielellä
  • Vakio + Edistynyt malli
Aloita

Kasvu

29 $/ kuukausi
  • 2 500 000 tokenia / kuukausi
  • ~200 blogikirjoitusta 10 kielellä
  • Standardi + Edistynyt malli
Aloita

Katso täydelliset hinnoittelut ja yrityssuunnitelmat →

Usein kysytyt kysymykset

Jos sinulla on kysymys, jota ei ole täällä, ota yhteyttä — vastaamme jokaiseen viestiin.

Mitä sisältömuotoja PolyLingo tukee?

PolyLingo tukee Markdownia (.md), JSONia, HTML:ää ja pelkkää tekstiä. Se tunnistaa muodon automaattisesti lähettämäsi sisällön perusteella, joten sinun ei tarvitse määrittää sitä erikseen — vaikka voit ohittaa sen tarvittaessa.

Miten PolyLingo eroaa Google Translatesta tai DeepL:stä?

Google Translate ja DeepL ovat hyviä tavallisissa lauseissa. Ne eivät ole suunniteltu säilyttämään JSONia, Markdownia tai HTML:ää ehjänä — liitä paikallinen tiedosto tavalliseen kääntäjään ja saat proosaa, rikkoutuneita erottimia tai käännettyjä avaimia. PolyLingo muuttaa ainoastaan merkkijonoarvoja rakenteessasi. Avaimet, tagit ja muotoilu pysyvät siellä missä ne ovat.

Sama JSON tavallisen kääntäjän kautta vs PolyLingo

Sinä lähetät

{"btn":{"save":"Save","cancel":"Cancel"}}

Tavallisen lausekääntäjän tulos

{"button":{"save":"Guardar","cancel":"Cancelar"}}

PolyLingon tulos

{"btn":{"save":"Guardar","cancel":"Cancelar"}}

Käytän Polylangia WordPressissä. Onko tämä minua varten?

Kyllä, jos olet siirtymässä pois WordPressistä tai rakennat rinnakkaisen ei-WordPress-sivuston. PolyLingo tarjoaa saman rakenteellisen monikielisen työnkulun kuin Polylang — mutta REST API:n kautta, joka toimii minkä tahansa teknologiapinon kanssa. Next.js, Sanity, Contentful, Webflow — sillä ei ole väliä.

Täytyykö minun määrittää sisältöni muoto?

Ei. PolyLingo tunnistaa automaattisesti, onko sisältösi JSONia, HTML:ää, Markdownia vai pelkkää tekstiä. Jos tunnistuksen varmuus on alhainen, API-vastaus sisältää lipun, jotta sovelluksesi voi pyytää käyttäjää vahvistamaan. Voit myös määrittää muodon erikseen, jos haluat.

Tallennetaanko sisältöni tai käytetäänkö sitä mallin koulutukseen?

Sisältöäsi ei koskaan tallenneta pidempään kuin käännöspyyntöä varten tarvitaan. Emme käytä sisältöäsi mallien kouluttamiseen tai hienosäätöön. Käännöslokit säilytetään vain laskutusta ja käyttöseurantaa varten, ja ne ovat tietosuojakäytäntömme alaisia.

Miten hinnoittelu toimii?

PolyLingo veloittaa tokeneista — noin 4 merkkiä tekstiä, laskettuna sekä syötteestäsi että kaikista kieliversioista yhteensä. Jokainen suunnitelma sisältää kuukausittaisen token-määrän. Jos ylität määrän maksullisessa suunnitelmassa, ylimenevät tokenit veloitetaan erikseen. Ilmaisella tasolla on kiinteä yläraja ilman ylityksiä.

Voinko kääntää useille kielille yhdellä pyynnöllä?

Kyllä. Lähetä taulukko kohdekielikoodeista, ja PolyLingo palauttaa kaikki käännökset yhdellä vastauksella. Voit kohdistaa kaikkiin 30 tuettuun kieleen kerralla. Erärajapinta mahdollistaa useiden sisältöjen lähettämisen yhdellä kutsulla.

Sisältösi, jokaisella kielellä.

Ilmainen taso sisältää 50 000 tokenia — riittää useisiin blogikirjoituksiin 10 kielellä. Ei luottokorttia vaadita.

Aloita ilmainen kääntäminen
Translation API for Markdown, JSON & HTML — PolyLingo