Polylang για τον σύγχρονο ιστό.
Μετάφραση που διατηρεί τη δομή σας. Markdown, JSON και HTML επιστρέφουν ανέπαφα — κάθε γλώσσα σε ένα αίτημα.
Δεν απαιτείται πιστωτική κάρτα. 100.000 tokens δωρεάν κάθε μήνα.
# Welcome to PolyLingo Translate **any content format** without breaking the structure. - Markdown ✓ - JSON ✓ - HTML ✓
Η μετάφραση θα εμφανιστεί εδώΦτιάχνετε κάτι;
Ένα μόνο API endpoint. Οποιαδήποτε μορφή. 36 γλώσσες. Καθαρό JSON εισόδου, μεταφρασμένο JSON εξόδου. Ενσωματώστε σε λίγα λεπτά.
Παράδειγμα API αιτήματος
curl -sS -X POST "https://api.usepolylingo.com/v1/translate" \
-H "Authorization: Bearer $POLYLINGO_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{"content":"Hello","format":"plain","targets":["es","fr"]}'Πώς λειτουργεί
Τρία βήματα. Χωρίς αναδιαμόρφωση. Χωρίς σπασμένη δομή.
Επικολλήστε το περιεχόμενό σας
Τοποθετήστε Markdown, JSON, HTML ή απλό κείμενο — ακριβώς όπως είναι. Το PolyLingo ανιχνεύει αυτόματα τη μορφή ώστε να μην χρειάζεται να την καθορίσετε. Χωρίς προεπεξεργασία. Χωρίς καθαρισμό πριν την αποστολή.
Επιλέξτε τις γλώσσες στόχους σας
Επιλέξτε μία γλώσσα ή και τις 36 ταυτόχρονα. Αναμείξτε και ταιριάξτε περιοχές, γραφές και κατευθύνσεις γραφής — συμπεριλαμβανομένων Αραβικών, Εβραϊκών και άλλων γλωσσών RTL — σε ένα μόνο αίτημα.
Λάβετε τέλειες μεταφράσεις
Κάθε επικεφαλίδα παραμένει επικεφαλίδα. Κάθε κλειδί JSON παραμένει κλειδί. Κάθε HTML χαρακτηριστικό παραμένει ανέπαφο. Λαμβάνετε ακριβώς αυτό που στείλατε — απλώς σε διαφορετική γλώσσα.
Όλα όσα κάνει το Polylang για το WordPress — το PolyLingo τα κάνει παντού αλλού.
Η ίδια δομημένη πολυγλωσσική ροή εργασίας. Οποιοδήποτε stack. Οποιοδήποτε CMS. Οποιοδήποτε πλαίσιο.
Η μορφοποίησή σας επιβιώνει.
Τα περισσότερα API μετάφρασης καταστρέφουν το Markdown, διαφθείρουν τα κλειδιά JSON και παραμορφώνουν τα χαρακτηριστικά HTML. Το PolyLingo αντιμετωπίζει τη δομή σας ως ιερή. Μόνο οι λέξεις αλλάζουν. Όλα τα υπόλοιπα επιστρέφουν ακριβώς όπως τα στείλατε.
Δεν απαιτείται προγραμματιστής.
Επικολλήστε το περιεχόμενό σας στον διαδικτυακό μεταφραστή, επιλέξτε τις γλώσσες σας, κατεβάστε κάθε τοπική έκδοση σε δευτερόλεπτα. Δημιουργήθηκε για συγγραφείς, marketers και ομάδες περιεχομένου που χρειάζονται πολυγλωσσική έξοδο χωρίς να αγγίζουν κώδικα ή να υποβάλλουν αίτημα.
36 γλώσσες σε ένα μόνο αίτημα.
Χωρίς ορχήστρωση. Χωρίς βρόχους. Στείλτε το περιεχόμενό σας μία φορά, καθορίστε τις γλώσσες στόχους, λάβετε όλες τις μεταφράσεις σε μία απάντηση. Τυπικές και προχωρημένες επιλογές μοντέλου ανά αίτημα.
Όχι μόνο για WordPress.
Το Polylang είναι εξαιρετικό — μέσα στο WordPress. Το PolyLingo σας δίνει την ίδια δομημένη πολυγλωσσική ροή εργασίας μέσω ενός API που ενσωματώνεται με Next.js, Nuxt, SvelteKit, Sanity, Contentful, Webflow ή οτιδήποτε άλλο κατασκευάζετε.
Πληρώστε για ό,τι χρησιμοποιείτε. Γνωρίζετε τι πληρώνετε.
Χωρίς σταθερές χρεώσεις ανά γλώσσα. Χωρίς απρόβλεπτες χρεώσεις. Η συνδρομή σας περιλαμβάνει μηνιαία παροχή tokens. Χρησιμοποιήστε τα για σύντομες φράσεις σε 36 γλώσσες ή για μεγάλα έγγραφα σε 3. Η χρέωση ακολουθεί την πραγματική σας χρήση.
Κατασκευασμένο για τα stacks που το Polylang δεν μπορεί να φτάσει.
Αν έχετε εξάγει ποτέ έναν ιστότοπο από το WordPress και ευχηθήκατε το Polylang να ήταν ενσωματωμένο — αυτό είναι που ψάχνατε.
Learn more →Η ροή εργασίας του Polylang. Χωρίς WordPress.
Το Polylang δίνει στα sites WordPress δομημένη πολυγλωσσική διαχείριση. Το PolyLingo δίνει την ίδια δυνατότητα σε κάθε άλλο stack — με REST API και διατήρηση μορφοποίησης που τα εργαλεία μετάφρασης δεν προσφέρουν.
| PolyLingo | Polylang | DeepL | Google Translate | |
|---|---|---|---|---|
| Διατήρηση μορφοποίησης (Markdown, JSON, HTML) | ✓ | WP only | ✕ | ✕ |
| Λειτουργεί χωρίς WordPress | ✓ | ✕ | ✓ | ✓ |
| Ένα αίτημα, όλες οι γλώσσες | ✓ | ✕ | ✕ | ✕ |
| Πρόσβαση REST API | ✓ | ✕ | ✓ | ✓ |
| Διεπαφή μεταφραστή χωρίς κώδικα | ✓ | ✓ | ~ | ✓ |
| Αυτόματη ανίχνευση μορφής περιεχομένου | ✓ | ✕ | ✕ | ✕ |
| Διαχείριση γλωσσών RTL | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Χρέωση βάσει χρήσης | ✓ | ✕ | ~ | ~ |
Η στήλη Polylang αντικατοπτρίζει το περιβάλλον του πρόσθετου WordPress — είναι ένα εξαιρετικό εργαλείο μέσα στο WordPress. Διαβάστε την πλήρη σύγκρισή μας →
Η ίδια μηχανή διατήρησης μορφής όπως το API, στον περιηγητή.
Διεπαφή Μεταφραστή — χωρίς κώδικα, χωρίς ανάπτυξη
Επικολλήστε Markdown, JSON, HTML ή απλό κείμενο. Επιλέξτε τις γλώσσες στόχους σας. Κατεβάστε ένα αρχείο zip με κάθε μετάφραση — δεν απαιτείται κλειδί API για να δοκιμάσετε τη ροή. Όταν είστε έτοιμοι, το REST API χρησιμοποιεί την ίδια διαδικασία που μόλις πέρασε το περιεχόμενό σας.
Άνοιγμα μεταφραστή →Κατασκευασμένο για τους ανθρώπους που παραδίδουν περιεχόμενο
Είτε γράφετε για κοινό, δημιουργείτε προϊόντα ή παραδίδετε έργο σε πελάτες, το PolyLingo ταιριάζει στον τρόπο που ήδη εργάζεστε.
Πρακτορεία
Παραδώστε πολυγλωσσικούς ιστότοπους σε πελάτες χωρίς να προσλαμβάνετε μεταφραστές για κάθε έργο. Εισάγετε το περιεχόμενο, επιλέξτε τις γλώσσες, κατεβάστε τα αποτελέσματα. Μηδενικές δομικές αλλαγές.
Δείτε πώς λειτουργεί →Ιδιοκτήτες ιστότοπων & ομάδες περιεχομένου
Έχετε μετακινηθεί από το WordPress ή δεν το χρησιμοποιείτε. Σας λείπει ένα σωστό πολυγλωσσικό σύστημα. Το PolyLingo σας το δίνει — επικολλήστε το περιεχόμενό σας, επιλέξτε τις γλώσσες, κατεβάστε τα αποτελέσματα. Χωρίς ανάγκη προγραμματιστή.
Δοκιμάστε το δωρεάν →Προγραμματιστές
Ένα API μετάφρασης που διατηρεί πραγματικά τη μορφοποίησή σας. Ένα αίτημα επιστρέφει όλες τις γλώσσες. Ενσωματώστε το στο CMS σας, στη ροή i18n ή στη διαδικασία ανάπτυξης σε λίγα λεπτά.
Αποκτήστε το κλειδί API σας →Ομάδες ηλεκτρονικού εμπορίου
Μεταφράστε περιγραφές προϊόντων, σελίδες προορισμού και κείμενα κατηγοριών που διατηρούν ανέπαφη τη σήμανση SEO σας. hreflang, δομημένα δεδομένα και μετα-ετικέτες παραμένουν αμετάβλητα.
Ξεκινήστε τη μετάφραση →Απλή, διαφανής τιμολόγηση.
Ξεκινήστε δωρεάν. Αναβαθμίστε όταν αυξηθεί ο όγκος σας. Χωρίς χρεώσεις ανά γλώσσα ή ανά κλήση — μόνο tokens που καταναλώνονται.
Δωρεάν
- ✓100.000 tokens / μήνα
- ✓~8 αναρτήσεις ιστολογίου σε 10 γλώσσες
- ✓Περιλαμβάνεται το βασικό μοντέλο
Εκκίνηση
- ✓600.000 tokens / μήνα
- ✓~50 αναρτήσεις ιστολογίου σε 10 γλώσσες
- ✓Βασικό + Προχωρημένο μοντέλο
Ανάπτυξη
- ✓2.500.000 tokens / μήνα
- ✓~200 αναρτήσεις ιστολογίου σε 10 γλώσσες
- ✓Βασικό + Προχωρημένο μοντέλο
Συχνές ερωτήσεις
Αν έχετε μια ερώτηση που δεν υπάρχει εδώ, επικοινωνήστε μαζί μας — απαντάμε σε κάθε μήνυμα.
Ποια μορφή περιεχομένου υποστηρίζει το PolyLingo;
Το PolyLingo υποστηρίζει Markdown (.md), JSON, HTML και απλό κείμενο. Ανιχνεύει αυτόματα τη μορφή βάσει του περιεχομένου που στέλνετε, οπότε δεν χρειάζεται να την καθορίσετε ρητά — αν και μπορείτε να την παρακάμψετε αν χρειαστεί.
Πώς διαφέρει το PolyLingo από το Google Translate ή το DeepL;
Το Google Translate και το DeepL είναι εξαιρετικά σε απλές προτάσεις. Δεν έχουν σχεδιαστεί για να διατηρούν ανέπαφα JSON, Markdown ή HTML — επικολλήστε ένα αρχείο τοπικής ρύθμισης σε έναν τυπικό μεταφραστή και θα λάβετε πρόζα, σπασμένους διαχωριστές ή μεταφρασμένα ονόματα κλειδιών. Το PolyLingo αλλάζει μόνο τις τιμές συμβολοσειρών μέσα στη δομή σας. Τα κλειδιά, οι ετικέτες και η μορφοποίηση παραμένουν εκεί που τα τοποθετήσατε.
Ίδιο JSON μέσω γενικού μεταφραστή έναντι PolyLingo
Στέλνετε
{"btn":{"save":"Save","cancel":"Cancel"}}Έξοδος τυπικού μεταφραστή προτάσεων
{"button":{"save":"Guardar","cancel":"Cancelar"}}Έξοδος PolyLingo
{"btn":{"save":"Guardar","cancel":"Cancelar"}}Χρησιμοποιώ το Polylang στο WordPress. Είναι αυτό για μένα;
Ναι, αν μεταφέρεστε από το WordPress ή δημιουργείτε έναν παράλληλο ιστότοπο εκτός WordPress. Το PolyLingo σας προσφέρει την ίδια δομημένη πολυγλωσσική ροή εργασίας που παρέχει το Polylang — αλλά μέσω ενός REST API που λειτουργεί με οποιοδήποτε στοίβα τεχνολογίας. Next.js, Sanity, Contentful, Webflow — δεν έχει σημασία.
Πρέπει να καθορίσω τη μορφή του περιεχομένου μου;
Όχι. Το PolyLingo ανιχνεύει αυτόματα αν το περιεχόμενό σας είναι JSON, HTML, Markdown ή απλό κείμενο. Αν η εμπιστοσύνη ανίχνευσης είναι χαμηλή, η απάντηση του API περιλαμβάνει μια σημαία ώστε η εφαρμογή σας να μπορεί να ζητήσει επιβεβαίωση από τον χρήστη. Μπορείτε επίσης να καθορίσετε τη μορφή ρητά αν προτιμάτε.
Αποθηκεύεται ή χρησιμοποιείται το περιεχόμενό μου για εκπαίδευση μοντέλων;
Το περιεχόμενό σας δεν αποθηκεύεται ποτέ πέραν του απαραίτητου για την ολοκλήρωση του αιτήματος μετάφρασης. Δεν χρησιμοποιούμε το περιεχόμενό σας για εκπαίδευση ή βελτίωση μοντέλων. Τα αρχεία καταγραφής μετάφρασης διατηρούνται μόνο για χρέωση και παρακολούθηση χρήσης και διέπονται από την Πολιτική Απορρήτου μας.
Πώς λειτουργεί η τιμολόγηση;
Το PolyLingo χρεώνει ανά token — περίπου 4 χαρακτήρες κειμένου, μετρώντας τόσο την είσοδο όσο και όλες τις γλωσσικές εξόδους συνολικά. Κάθε πακέτο περιλαμβάνει μηνιαίο όριο tokens. Αν ξεπεράσετε το όριο σε ένα επί πληρωμή πακέτο, οι υπερβάσεις χρεώνονται ανά token. Το δωρεάν πακέτο έχει αυστηρό όριο χωρίς υπερβάσεις.
Μπορώ να μεταφράσω σε πολλές γλώσσες σε ένα αίτημα;
Ναι. Στείλτε έναν πίνακα με κωδικούς γλωσσών στόχου και το PolyLingo επιστρέφει όλες τις μεταφράσεις σε μία απάντηση. Μπορείτε να στοχεύσετε και τις 36 υποστηριζόμενες γλώσσες ταυτόχρονα. Το endpoint παρτίδας σας επιτρέπει να στείλετε πολλά κομμάτια περιεχομένου σε μία κλήση.
Το περιεχόμενό σας, κάθε γλώσσα.
Το δωρεάν πακέτο περιλαμβάνει 100.000 tokens — αρκετά για αρκετά άρθρα σε 10 γλώσσες. Δεν απαιτείται πιστωτική κάρτα.
Ξεκινήστε τη δωρεάν μετάφραση